Um dos maiores romancistas de todos os tempos, Dostoiévski nasceu em 1821, em Moscou, e morreu em 1881, em São Petersburgo. Escreveu numerosos romances, como Os irmãos Karamázov, O jogador e Memórias do subsolo. |
Daniela Mountian (1976) é tradutora, designer e editora da Kalinka, revista e editora dedicadas à cultura russa. Fez pela USP graduação em história, mestrado sobre Fiódor Sologub e doutorado-sanduíche sobre Daniil Kharms, com estágio de um ano na Casa de Púchkin, em São Petersburgo. Foi indicada ao prêmio Jabuti pela tradução de Os sonhos teus vão acabar contigo, de Daniil Kharms (Kalinka, 2013, com Aurora Bernardini e Moissei Mountian). Traduziu com seu pai, Moissei, o conto "Luz e sombras", de Sologub, para a Nova antologia do conto russo (Editora 34, 2011) e o volume Diário de um escritor (1873): Meia carta de um sujeito, de Fiódor Dostoiévski (Hedra, 2016). |
Moissei Mountian (1948), nascido na Moldávia (URSS), é formado em engenharia civil. Em 1972 mudou-se com sua esposa, Sofia Mountian, para o Brasil, onde, em 2008, fundou com sua filha Daniela a editora Kalinka e começou a trabalhar como tradutor. Foi indicado duas vezes ao Prêmio Jabuti pelas traduções de O diabo mesquinho, de Fiódor Sologub (Kalinka, 2008), e Os sonhos teus vão acabar contigo, de Daniil Kharms. Também traduziu Encontros com Liz e outras histórias, de Leonid Dobýtchin (Kalinka, 2009), Diário de um escritor (1873): Meia carta de um sujeito, de Fiódor Dostoiévski, e, com Irineu Franco Perpetuo, Salmo, de Friedrich Gorenstein (Kalinka). |
ISBN | 9788561096137 |
Autores | Dostoiévski, Fiódor (Autor) ; Mountian, Daniela (Tradutor) ; Mountian, Moissei (Tradutor) ; Mountian, Daniela Mountian (Ilustrador) |
Editora | Kalinka |
Coleção/Serie | Coleção Mir |
Idioma | Português |
Edição | 1 |
Ano de edição | 2018 |
Páginas | 128 |
Acabamento | Brochura |
Dimensões | 19,00 X 14,00 |
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade