Nesta biografia definitiva de Dante, Barbara Reynolds, uma das mais notórias autoridades no assunto, produziu um livro de grande e bem dosada erudição, resultado de uma vida toda dedicada ao poeta florentino.
Considerado o primeiro poeta de língua italiana, Dante Alighieri inscreveu seu nome entre os mais grandiosos da literatura medieval com sua obra-prima: A divina comédia. No entanto, muitos mistérios e dúvidas ainda pairam sobre a figura do escritor.
Tradutora de Paraíso e La Vita Nuova de Dante e autora da biografia de Dorothy L. Sayers (renomada tradutora inglesa da Divina Comédia), Barbara Reynolds apresenta aqui um retrato do poeta, do filósofo político e do homem como nunca visto antes.
Como observa o escritor Marco Lucchesi, que assina a orelha do livro, “Barbara se revela amiga das personagens de Dante, da cidade de Florença e dos meandros do Outro Mundo, atraída pela metafísica da luz, quando o sorriso de Beatriz tece um diálogo sutil com o meio divino. Mas é preciso ressaltar que Barbara Reynolds não traz apenas o Dante místico, do último céu, imerso nas águas do Absoluto. Temos de forma inseparável o político e o profeta, o filósofo e o teólogo. Mas, sobretudo o poeta total, ligado ao mundo terrestre e celeste, capaz de excelsas delicadezas e ódios terríveis, como o que nutriu respectivamente por Virgilio e Bonifácio VIII.”
Cada capítulo de Dante: O poeta, o pensador político e o homem traz novas descobertas e idéias frescas, algumas radicais e muitas controversas. A autora enfrenta questões jamais solucionadas nos últimos sete séculos, como a figura do Veltro, as misteriosas palavras do Inferno, a existência real de Beatriz. E investiga se Dante usou substâncias alucinógenas, ou se viveu, de algum modo, um transe místico, durante a escrita de sua obra mais famosa.
Barbara não escreve para especialistas, mas para um público maior, preocupada em partilhar uma obra universal. Nesta vigorosa e envolvente biografia, escrita com elegância, Dante ganha vida de forma inédita: inflamado, obstinado, um homem múltiplos dons e talento extraordinário, cujo papel como intérprete da história do mundo o torna mais relevante que nunca para o novo milênio.
" "Barbara Reynolds é uma das mais notórias autoridades em Dante. Completou a tradução de Paraíso para a Penguin além de traduzir também La Vita Nova, de Dante, e Orlando Furioso, de Ariosto. Escreveu a biografia de Petrarca e de Dorothy L. Sayers (renomada tradutora inglesa d’A divina comédia, escritora e poeta) e editou The Cambridge Italian Dictionary.
"
| ISBN | 9788501085245 |
| Autores | Reynolds, Barbara (Autor) ; Marques, Fátima (Tradutor) |
| Editora | Record |
| Idioma | Português |
| Edição | 4 |
| Ano de edição | 2011 |
| Páginas | 640 |
| Acabamento | Brochura |
| Dimensões | 23,00 X 15,50 |
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade