Nova tradução da primeira parte da? Comédia?abre ao leitor brasileiro novo acesso à obra fundamental de Dante Alighieri. Edição bilíngue com gravuras.
Primeira parte da? Comédia?de Dante,? Inferno?é uma viagem às profundezas, para onde foram condenados os que não agiram de acordo com a ética cristã. O poeta romano Virgílio será o responsável por guiar Dante nesse trajeto.
Contando a história de uma alma cristã que parte da consciência do pecado ( Inferno), passa pela purificação interior ( Purgatório) e chega à visão de Deus ( Paraíso), Dante dialoga com as tradições da poesia clássica greco-latina, dos textos bíblicos e até do pensamento árabe — em uma obra de tal força que ainda hoje mantém o seu vigor literário e nos convoca a relê-la.
A nova e primorosa tradução dos professores Emanuel França de Brito (UFF), Maurício Santana Dias (USP) e Pedro Falleiros Heise (UFSC) traz ao leitor brasileiro um texto com?o mesmo rigor formal de Dante, reescrevendo as idiossincrasias e os jogos alusivos que o poeta estabelece com sua tradição e sem deixar de considerar o repertório poético-musical de nosso tempo.?Esta edição conta também com gravuras impactantes de Evandro Carlos Jardim, um dos maiores artista brasileiros.
Edição completa de um dos livros mais importantes da literatura ocidental, Inferno é peça fundamental em toda biblioteca.
* Livro ganhador do prêmio Paulo Rónai de tradução da Biblioteca Nacional em 2022.
Filho de Alighiero di Bellincione e de Dona Bella degli Abati, Dante nasceu em 1265 na cidade italiana de Florença. Investigações apontam que seu nome verdadeiro era Durante. Sua família era abastada e influente na cidade e, portanto, Dante teve uma boa educação. Estudou letras, ciências, artes e teologia. Sua mãe faleceu quando ele ainda era criança e seu pai quando ele tinha cerca de 18 anos. Foi abandonado por seus parentes e, mais tarde, exilado de sua terra natal por ter utilizado dinheiro público. Casou-se com Gemma Donati e com ela teve vários filhos. Todavia, ele amava mesmo era Beatrice Portinari que faleceu com 25 anos. Foi sua musa inspiradora, a qual é citada em diversas obras. Além de escritor e poeta, foi um político italiano tendo importante atuação na vida pública. Fez parte do Conselho do Estado e foi Embaixador da República. Mais tarde, obteve o título de “priore”, na época o maior da política. Dante faleceu em Ravena em setembro de 1321. |
Evandro Carlos Jardim — Gravador, desenhista, pintor. Estudou pintura, modelagem e escultura (1953-58) e gravura com Francesc Domingo Segura (1956-57), na Escola de Belas Artes de São Paulo. Especializou-se em gravura em metal, na técnica da água-forte. Paralelamente à carreira artística, desenvolve intensa atividade docente em várias instituições, como a Escola de Belas Artes, a Fundação Armando Álvares Penteado (Faap), a Escola de Comunicação e Artes da Universidade de São Paulo (ECA-USP). Fez várias exposições individuais e coletivas nacionais, em diversos estados, e internacionais, como a 5ª Biennale Internazionale della Graphica (1976), Florença, Itália, e a 38ª Bienal de Veneza (1976), representando o Brasil. Autor do ensaio visual para a Divina Comédia de Dante, Inferno (2020). |
Emanuel França de Brito nasceu no Rio de Janeiro em 1981. É professor de língua e literatura italianas na Universidade Federal Fluminense desde 2017. Graduado em Letras pela Universidade Federal do Paraná (2000-2005), percorreu boa parte de sua trajetória acadêmica na Universidade de São Paulo (2007-2018), com períodos de pesquisa na Università per Stranieri di Siena (2008), na Università di Roma “La Sapienza” (2013-4) e na Università degli Studi di Pisa (2016-7). Traduziu e organizou duas obras de Dante Alighieri: o Convívio (Penguin Classics Companhia das Letras, 2019) e, em parceria com Maurício Santana Dias e Pedro Falleiros Heise, o Inferno (Companhia das Letras, 2021). |
Maurício Santana Dias nasceu em Salvador, em 1968. Estudou Letras na Universidade Federal da Bahia (UFBA) e na Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), onde concluiu o bacharelado em Português-Italiano. Fez mestrado em Teoria Literária na UFRJ e foi professor de Literatura Portuguesa na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (UERJ). Mudou-se para São Paulo em 1998, onde concluiu em 2002 o doutorado em Teoria Literária, na Universidade de São Paulo (USP). Nesse período, foi ainda pesquisador visitante da Georgetown University, em Washington, e trabalhou na Folha de S. Paulo, primeiro como correspondente em Buenos Aires e depois como editor-adjunto do caderno "Mais!". Em 2003 ingressou como professor de Literatura Italiana na USP e em 2008 e 2009 fez pós-doutorado em Italianística na Università degli Studi di Roma La Sapienza. |
RAUL LOUREIRO nasceu em São Paulo em 1965. Em 1989 graduou-se em comunicação (cinema) pela Fundação Armando Álvares Penteado (FAAP). Em 1993 fez mestrado em desenho gráfico no Massachusetts College of Art. Tem projetos desenvolvidos para a editora Companhia das Letras, Imprensa Oficial, Editora Globo, Instituto Moreira Salles, entre outros. |
ISBN | 9786559213184 |
Autores | Alighieri, Dante (Autor) ; Brito, Emanuel França De (Tradutor) ; Dias, Maurício Santana (Tradutor) ; Heise, Pedro Falleiros (Tradutor) ; Jardim, Evandro Carlos (Ilustrador) ; Loureiro, Raul (Design) |
Editora | Companhia Das Letras |
Idioma | Português |
Edição | 1 |
Ano de edição | 2021 |
Páginas | 560 |
Acabamento | Capa Dura |
Dimensões | 21,00 X 17,00 |
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade