Livro Das Mil E Uma Noites..-

Código: 380422 Marca:
R$ 109,90
até 2x de R$ 54,95 sem juros
ou R$ 104,40 via Pix
Adicionar ao carrinho Disponibilidade: 10 dias úteis Aproveite! Restam apenas 3 unidades
    • 1x de R$ 109,90 sem juros
    • 2x de R$ 54,95 sem juros
  • R$ 104,40 Pix
  • R$ 109,90 Boleto Bancário
* Este prazo de entrega está considerando a disponibilidade do produto + prazo de entrega.
NOVA EDIÇÃO, REVISTA E ATUALIZADA, DA OBRA VENCEDORA DOS PRÊMIOS PAULO RÓNAI (FUNDAÇÃO BIBLIOTECA NACIONAL), JABUTI DE MELHOR TRADUÇÃO E APCA (ASSOCIAÇÃO PAULISTA DOS CRÍTICOS DE ARTE)Primeira tradução integral e direta do árabe para o português, o "Livro das mil e uma noites" retorna às livrarias com novo projeto gráfico, numa edição revista e atualizada pelo tradutor Mamede Mustafa Jarouche. Vencedor dos prêmios APCA, Paulo Rónai e Jabuti de melhor tradução, o "Livro das mil e uma noites" é uma obra universal que atravessou séculos fazendo parte da cultura do Oriente e do Ocidente. Mais do que um rico repertório de narrativas fantásticas, é também uma homenagem à mulher e um reconhecimento de sua inteligência. Sua heroína, a narradora Šahräzäd, é um símbolo da infinita capacidade feminina de contornar situações críticas e de salvar o mundo da ruína."[...] Antes da primeira noite, o leitor sabe que o rei Šähriyär foi traído por sua mulher, e que esta traição pode ceifar a vida de todas as mulheres do reino. Mas Šahräzäd decide arriscar sua própria pele a fim de salvar as outras mulheres. Então, começa a contar histórias ao rei. Em cada amanhecer o relato é interrompido num momento de suspense, à espera da próxima noite. Assim, o leitor se depara com tramas ardilosas e escabrosas, cheias de fantasia e surpresa, numa geografia mutável e exuberante como num sonho ou pesadelo. O inverossímil e o inexplicável participam dessas intrigas, que a imaginação da narradora multiplica e expande até a última noite, quando se casa com o rei e salva as mulheres da degola. É esse “repertório de maravilhas” que o leitor vai encontrar nas fábulas do Livro das mil e uma noites."Milton Hatoum
Sobre os autores(as)

Anonimo

Os poemas encontrados no Edda em Verso são cópias manuscritas de poemas seculares que foram transmitidos de forma oral através de gerações.
A maior fonte para os poemas foram retiradas do manuscrito Codex Regius, escrito em cerca de 1270. Com base em análises paleográficas, sabe-se que o manuscrito foi escrito inteiramente por um só autor na Islândia em meados do século XIII, provavelmente a partir da versão original anterior.

Jarouche, Mamede Mustafa

Mamede Mustafa Jarouche, filho de imigrantes libaneses, nasceu na cidade de Osasco, São Paulo, em 1963. Diplomou-se bacharel em Letras, Português e Árabe pela Universidade de São Paulo e concluiu o doutorado em literatura brasileira pela mesma instituição, com a tese “Sob o Império da Letra: Imprensa e Política no Tempo das Memórias de um Sargento de Milícias”. Fez pós-doutorado na Universidade do Cairo e é professor de língua e literatura árabe, bem como pesquisador na Universidade de São Paulo. Ganhou o prêmio Jabuti de Melhor Tradução duas vezes. A primeira vez em 2006 com a publicação do primeiro volume do Livro das Mil e Uma Noites, única tradução da obra feita diretamente do árabe para a língua portuguesa. E a segunda vez em 2010 com o livro O Leão e o Chacal Mergulhador.
ISBN 9788525065049
Autores Anônimo (Autor) ; Jarouche, Mamede Mustafa (Tradutor)
Editora Biblioteca Azul
Coleção/Serie Livro Das Mil E Uma Noites
Idioma Português
Edição 4
Ano de edição 2017
Páginas 464
Acabamento Brochura
Dimensões 23,00 X 16,00
R$ 109,90
até 2x de R$ 54,95 sem juros
ou R$ 104,40 via Pix
Adicionar ao carrinho Disponibilidade: 10 dias úteis Aproveite! Restam apenas 3 unidades
Pague com
  • Pagali
  • Pix
Selos

MYRE EDITORA, COMERCIALIZADORA, IMPORTADORA E DISTRIBUIDORA LTDA - CNPJ: 50.295.718/0001-20 © Todos os direitos reservados. 2025

Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade