OYINKAN BRAITHWAITE nasceu na Nigéria, na cidade de Lagos, onde ainda reside. Ela tem graduação em Escrita Criativa e em Direito, pela Kingston University, de Londres. Depois de se formar, trabalhou como assistente editorial na Kachifo, uma editora nigeriana, e como gerente de produção na Ajapaworld, uma empresa de educação e entretenimento infantil. Atualmente, Oyinkan atua como escritora e editora freelancer.Em 2014, foi indicada entre as dez melhores artistas spoken word (declamação) no concurso de poesia slam “Eko Poetry Slam”, em Lagos, Nigéria. Em 2016, foi finalista do “Commonwealth Short Story Prize”, que premia os melhores textos ainda não publicados do ano. |
Carolina Kuhn Facchin é Bacharel em Letras pela UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), com pesquisa em tradução cultural dentro da literatura.É Mestra em Letras/Tradução pela Universidade Federal do Paraná, onde conduziu pesquisa sobre tradução e teoria queer.É tradutora de obras do Inglês para o Português, com especialidade em livros de literatura africana em língua inglesa, de países como Nigéria, Quênia, Zimbábue.É intérprete do Inglês para o Português, em mesas de debate no Brasil com escritores de língua inglesa. |
| ISBN | 9788568846490 |
| Autores | Braithwaite, Oyinkan (Autor) ; Facchin, Carolina Kuhn (Tradutor) ; Taira, Daniela Miwa (Design) |
| Editora | Kapulana |
| Idioma | Português |
| Faixa etária | Jovens Adultos (15-21) |
| Edição | 1 |
| Ano de edição | 2019 |
| Páginas | 184 |
| Acabamento | Brochura |
| Dimensões | 21,00 X 14,00 |
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade