O Bebê É Meu

Código: 459806 Marca:
Ops! Esse produto encontra-se indisponível.
Deixe seu e-mail que avisaremos quando chegar.
Em O BEBÊ É MEU, a namorada de Bambi, Mide, o expulsa de seu apartamento, onde eles estavam quarentenados, depois de descobrir que ele estava tendo um caso com outra mulher. Sem ter para onde ir, e com medo de acabar preso por estar na rua em meio ao lockdown, Bambi vai se refugiar na casa do tio, que havia morrido no início da pandemia. Bambi imaginava que a casa estaria vazia, mas estava enganado: ao chegar, encontra não só a tia, Bidemi, mas também a amante do tio, Esohe. E não só as duas: dormindo em um bercinho está um bebê, que Bambi tentará saber de quem é. Em O BEBÊ É MEU , o isolamento causado pelo surto de COVID-19 é quase uma personagem, um elemento que faz crescer a tensão em uma situação inusitada. Com o humor ácido que fez de "Minha irmã, a serial killer" um sucesso, Oyinkan Braithwaite nos apresenta um dilema: de quem é esse bebê?
Sobre os autores(as)

Braithwaite, Oyinkan

OYINKAN BRAITHWAITE nasceu na Nigéria, na cidade de Lagos, onde ainda reside. Ela tem graduação em Escrita Criativa e em Direito, pela Kingston University, de Londres. Depois de se formar, trabalhou como assistente editorial na Kachifo, uma editora nigeriana, e como gerente de produção na Ajapaworld, uma empresa de educação e entretenimento infantil. Atualmente, Oyinkan atua como escritora e editora freelancer.
Em 2014, foi indicada entre as dez melhores artistas spoken word (declamação) no concurso de poesia slam “Eko Poetry Slam”, em Lagos, Nigéria. Em 2016, foi finalista do “Commonwealth Short Story Prize”, que premia os melhores textos ainda não publicados do ano.

Facchin, Carolina Kuhn

Carolina Kuhn Facchin é Bacharel em Letras pela UFRGS (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), com pesquisa em tradução cultural dentro da literatura.
É Mestra em Letras/Tradução pela Universidade Federal do Paraná, onde conduziu pesquisa sobre tradução e teoria queer.
É tradutora de obras do Inglês para o Português, com especialidade em livros de literatura africana em língua inglesa, de países como Nigéria, Quênia, Zimbábue.
É intérprete do Inglês para o Português, em mesas de debate no Brasil com escritores de língua inglesa.

Taira, Daniela Mijwa

DANIELA MIWA TAIRA, brasileira, nasceu em 1994 em São Paulo, capital. É graduada em Design pela Universidade Presbiteriana Mackenzie, de São Paulo.
Trabalha como designer, fazendo projetos gráficos, diagramação e capa de livros. Colaborou na elaboração de muitas capas de livros da Kapulana e é autora de grande parte das capas da Kapulana e também autora das capas e projetos gráficos das obras mais recentes: "Quatro histórias", de João Paulo Borges Coelho, e "O bebê é meu", de Oyinkan Braithwaite: http://www.kapulana.com.br/daniela-miwa-taira/
ISBN 9786587231051
Autores Braithwaite, Oyinkan (Autor) ; Facchin, Carolina Kuhn (Tradutor) ; Taira, Daniela Mijwa (Design)
Editora Kapulana
Idioma Português
Edição 1
Ano de edição 2021
Páginas 78
Acabamento Brochura
Dimensões 18,00 X 12,00

Produtos relacionados

Pague com
  • Pagali
  • Pix
Selos

MYRE EDITORA, COMERCIALIZADORA, IMPORTADORA E DISTRIBUIDORA LTDA - CNPJ: 50.295.718/0001-20 © Todos os direitos reservados. 2025

Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade