O escocês Robert Louis Stevenson (1850-1894) formou-se em Engenharia, mas, desde muito jovem, já mostrava interesse pela literatura. Mesmo contra a vontade do pai, acabou se dedicando à carreira artística. Viveu em Londres no momento histórico em que a cidade passava por um período de intensa ebulição cultural e de aumento significativo da criminalidade. Tudo isso estimulou Stevenson a criar suas obras literárias. |
Luis Reyes Gil - Tradutor de inglês, espanhol, catalão e italiano. Nascido em Barcelona, mora no Brasil há muitos anos. Estudou na ECA-USP. Foi revisor, preparador de texto e redator na Editora Abril, e depois redator e tradutor em várias outras editoras (PPP, Rio Gráfica, Editora Globo, Página Viva e Publifolha). Nas últimas décadas dedica-se a traduções técnicas e literárias para editoras como Autêntica, Planeta, Leya, Martins Fontes, Mundaréu, entre outras. Traduziu obras de Jonathan Swift, Robert Louis Stevenson, Mercè Rodoreda, Mary Shelley, Juan Carlos Onetti, Oscar Wilde, Miguel Ángel Asturias, Juan Goytisolo, Ian Morris, Eduardo Mendoza, Siegfried Sassoon, Roberto Ampuero, George R. R. Martin, bem como inúmeros ensaios em história, ciências sociais, psicologia, medicina, tecnologia e setor corporativo. |
| ISBN | 9786559280766 |
| Autores | Stevenson, Robert Louis (Autor) ; Gil, Luis Reyes (Tradutor) |
| Editora | Autêntica |
| Coleção/Serie | Clássicos Autêntica |
| Idioma | Português |
| Edição | 1 |
| Ano de edição | 2023 |
| Páginas | 112 |
| Acabamento | Brochura |
| Dimensões | 21,00 X 14,00 |
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade