Todos Os Contos

Código: 479140 Marca:
Ops! Esse produto encontra-se indisponível.
Deixe seu e-mail que avisaremos quando chegar.

Pela primeira vez no Brasil, todos os contos do autor argentino, reunidos em dois volumes com capa dura, numa caixa com projeto gráfico especial.
Vencedor do Prêmio Jabuti na categoria “Tradução”.

"A verdadeira revolução de Cortázar está nos contos. Neles, Cortázar não experimentou: ele encontrou, descobriu, criou algo que não perece", anotou o escritor Mario Vargas Llosa. Com novas traduções de Heloisa Jahn e Josely Vianna Baptista, uma edição com os contos completos de Julio Cortázar chega pela primeira vez ao leitor brasileiro. Considerado um dos autores mais inventivos do século XX, Cortázar modificou para sempre o gênero e escreveu clássicos como "Casa tomada", "A autoestrada do sul", "Carta a uma senhorita em Paris", "Continuidade dos parques", "As babas do diabo", "A ilha ao meio-dia", entre muitos outros.
Esta edição de Todos os contos, em dois volumes com capa dura e mais de 1200 páginas, vem numa caixa com projeto especial de Elaine Ramos. Bestiário, Todos os fogos o fogo, As armas secretas, Octaedro, Fim do jogo, Histórias de cronópios e de famas, todos os livros fundamentais de Cortázar estão aqui. A edição conta ainda com os dois célebres ensaios do autor sobre a escrita de contos, "Alguns aspectos do conto", de 1963, e "Do conto breve e seus arredores", de 1969, além de um estudo do crítico argentino Jaime Alazraki sobre o Cortázar contista.

"Em Cortázar, o conto é entendido como uma totalidade orgânica, uma narrativa de economia rigorosa, uma estrutura em tensão, limitada quanto ao tempo e quanto ao espaço, na qual todos os elementos devem estar, necessariamente, em função do efeito unitário do conjunto." — Davi Arrigucci Jr.

Sobre os autores(as)

Cortázar, Julio

JULIO CORTÁZAR nasceu em Bruxelas, em 1914, mas em 1918 mudou-se com a família para a Argentina. Em 1951, ele publicou seu primeiro livro, Bestiário, que se tornaria um dos volumes de contos mais célebres da literatura latino-americana. Mestre da narrativa breve, Cortázar foi também um renovador do romance. Em 1963, publicou O jogo da amarelinha, obra tão radical quanto inclassificável, marco das letras do século XX. Morreu em 1984, em Paris, aos 69 anos.

Jahn, Heloisa

Nasceu no Rio de Janeiro e cresceu em Montenegro e Porto Alegre. Viveu vários anos fora do Brasil. Sempre trabalhou como tradutora e editora, profissão que exerceu por mais de vinte anos - a maioria deles na editora Companhia das Letras. Traduziu muitos livros - do espanhol, do inglês, do francês, do dinamarquês e do sueco. Faleceu em 2022, em São Paulo.

Vianna Baptista, Josely

Poeta graduada em Língua e Literatura Espanhola e Literatura Hispano-Americana pela Universidade Federal do Paraná em 1980. Na mesma universidade se especializou em Semiótica, em 1981, e fez um curso de Língua e Cultura Guarani em 1985. Entre suas principais traduções estão Paradiso, de Lezama Lima, Os rios profundos, de Arguedas, A vida breve, de Onetti, e Os passos perdidos, de Carpentier. Integrou o corpo de tradutores das Obras completas de J. L. Borges (Prêmio Jabuti de Tradução, 1999).
ISBN 9786559210701
Autores Cortázar, Julio (Autor) ; Jahn, Heloisa (Tradutor) ; Vianna Baptista, Josely (Tradutor) ; Ramos, Elaine (Design)
Editora Companhia Das Letras
Idioma Português
Edição 1
Ano de edição 2021
Páginas 1144
Acabamento Capa Dura
Dimensões 23,60 X 15,90

Produtos relacionados

Pague com
  • Pagali
  • Pix
Selos

MYRE EDITORA, COMERCIALIZADORA, IMPORTADORA E DISTRIBUIDORA LTDA - CNPJ: 50.295.718/0001-20 © Todos os direitos reservados. 2025

Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade